Hi everyone,
First time here
I volunteer for a small historical society in the French-speaking part of Switzerland (https://www.mandementdebex.ch/).
We benchmarked some open-source digital collection tools to manage and display our collection, and Tainacan is the clear winner for our use case. Awesome feature set and user experience! Thanks to all for the great work.
Tainacan is not yet published in French, there was an effort started a few years ago (25% on the plugin) but it wasn’t completed. We offer to contribute to achieving this.
I had a few words with @mateus.m.luna about this on GitHub.
We already started to suggest translation for the plugin (and readme) Projects translated to French (France) < GlotPress | WordPress.org and the default theme Translations < French (France) < Tainacan Interface < GlotPress | WordPress.org.
Our goal is to focus first on the front facing string and follow with the backend.
We’re currently defining our French “Tainacan glossary” for consistency across the project.
We would love to become the French Project Translation Editor (PTE) for the plugin and theme.
Our accounts:
Fabrice : president of the society, and the main user of Tainacan. fducrest (@fducrest) – WordPress user profile | WordPress.org
Yves (myself) : volunteer at the society.
Does this sounds like a plan to you ?
Thanks !